1P.SUP.NBT150K1MANUAL (p. 2)High Quality Universal Notebook Adapter 150WMODE D’EMPLOI (p. 4)Adaptateur universel 150 W pour miniportables de grande qu
10Atención:Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con l
11Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba ese
124. Liitä virtajohto ensin virtalähteeseen ja kytke sitten virtapistoke pistorasiaan.5. Käynnistä tietokoneesi.VAROITUS1. Älä oikosulje antoliitti
135. Anslut först laddarens elkabel till strömförsörjningsenheten och sedan till vägguttaget. LED-indikatorn tänds direkt.6. Starta din dator.7. Ob
14KLADNÁ POLARITA HROTU3. Nastavte volič stejnosměrného napětí do polohy požadovaného napětí. (tj. 12/14/15/16 V při 8,5 A, 18 V při 8 A, 18,5/19 V p
15Upozornění:Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným elektrickým a elektronickým odpade
164. Nu încercaţi să desfaceţi acest aparat.5. În perioadele de neutilizare, scoateţi-l din priză.Măsuri de siguranţă:Pentru a se reduce pericolul d
177. Παρακαλώ προσέξτε: Ο δείκτης ΦΩΤΟΔΙΟΔΟΥ θα ανάψει και θα παραμείνει αναμμένος μόνον εάν έχει ρυθμιστεί σε οποιαδήποτε τάση.ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΣΤΕ ΤΗΝ US
18Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración
2ENGLISHPOWER UP YOUR NOTEBOOK 1. You can connect your notebook(or any other appliance that works within the offered output voltages and output power
3General:Designs and specications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of
43. Anschluss des DC-Steckers: Dieses Netzteil nicht mit Geräten betreiben, die einen höheren Strom benötigen als 8,5A für 12/14/15/16V, 8A bei 18V,
54. Assurez-vous que la charge totale ne dépasse pas l’intensité de sortie nominale de l’adaptateur.5. Branchez le cordon à la prise d’alimentation
6NEDERLANDSUW NOTEBOOKCOMPUTER OPLADEN1. U kunt uw notebookcomputer (of ieder ander apparaat dat werkt met de aangegeven voltages en vermogen) op dez
7Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus
84. Collegate prima il cavo di alimentazione all’alimentatore e poi inserite la spina alla presa AC a muro.5. Accendete il dispositivo USB.ATTENZION
93. Ajuste el selector de tensión CC (corriente continua) en la posición deseada. (p.ej. 12/14/15/16V a 8.5A, 18V a 8A, 18.5/19V a 7.5A, 19.5/20v a 7
Kommentare zu diesen Handbüchern