
GAMX360-HOLD1 MANUAL (p. 2) Kinect Sensor TV Mounting Kit ANLEITUNG (S. 3) TV-Befestigungsset für Kinect Sensor MODE D’EMPLOI
10 Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodot
11 Ilustración 3 1.) Soportes extensibles 2.) Pie de montaje 3.) Pies de montaje Atornille el pie sobre el sensor Kinect (vea pie de montaje en la
12 MAGYAR Kinect érzékelőt rögzítő készlet TV készülékekhez A Kinect rögzítőkészlet hátulnézete a felszerelés után 1. ábra Használatbavétele előtt el
13 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba es
14 Kuva 2 Ruuvaa asennussarja televisiosi takaosaan. Tarkista, tarvitaanko jatkovarsia. Kuva 3 1.) Jatkovarret 2.) Asennusalusta 3.) Asennusvarre
15 Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellais
16 Bild 3 1.) Förlängningsben 2.) Monteringsfot 3.) Monteringsfötter Skruva på foten in i Kinect sensorn (se monteringsfoten på bild 3). Därefter s
17 ČESKY Upevňovací sada k připevnění Kinect senzoru na televizi Pohled zezadu na upevňovací sadu s Kinect senzorem Obr. 1 Před započetím montáže zji
18 Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezb
19 Imaginea 2 Înşurubaţi kitul de montare pe partea din spate a televizorului. Verificaţi dacă sunt necesare braţele de extensie, în funcţie de mărim
2 ENGLISH Kinect Sensor TV Mounting Kit Back view of the installed kit with Kinect sensor Picture 1 Before you start to operate, check which screws
20 Generalităţi: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor
21 Εικόνα 3 1.) Πόδια Επέκτασης 2.) Πέλμα Συναρμολόγησης 3.) Πέλματα Συναρμολόγησης Βιδώστε το πόδι πάνω στον αισθητήρα Kinect (βλέπε πόδι συναρμολ
22 DANSK Kinect Sensor TV Monteringssæt Det installerede sæt med Kinect sensor set bagfra Billede 1 Inden du begynder, check hvilke skruer der passer
23 Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret
24 Figur 2 Skru monteringssettet til baksiden av TV-en. Kontroller om forlengelsesben er nødvendige i forhold til størrelsen på TV-en din. Figur 3 1.
25 Generelt: Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemer
26 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaració
27 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) /
3 Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Dis
4 Bild 2 Schrauben Sie das Befestigungsset an der Rückseite Ihres Fernsehers an. Überprüfen Sie, ob abhängig von der Größe Ihres Fernsehers Verlänger
5 Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die a
6 Photo 3 1.) Extensions 2.) Pied de montage 3.) Pieds de montage Vissez le pied sur le capteur Kinect (voir montage du pied sur la photo 3). Ens
7 NEDERLANDS Kinect Sensor TV montagekit Achteraanzicht van de geïnstalleerde kit met Kinect sensor Afbeelding 1 Voordat u begint te werken, controle
8 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus
9 Figura 2 Avvitate il kit di montaggio sul retro del vostro televisore. Controllate se sono necessari i braccetti estensori a seconda della dimensio
Kommentare zu diesen Handbüchern